孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。

出自唐代李白的《庐江主人妇

译文:当年《孔雀东南飞》中的孔雀哪里才是它的栖息之地,现在我投宿在你家,你就像当年焦仲卿的妻子刘兰芝一般贤惠善良。

注释:孔雀东飞:指汉代乐府民歌中的长篇叙事诗《孔雀东南飞》。

赏析:诗人李白客居庐江郡治,有一次去安徽天柱山游玩,路过一个姓焦的官员家投宿,主人在外作官,主妇为李白煮饭,李白作此诗以凭吊,此句化用《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇的典故。

庐江主人妇

孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。
为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。

译文及注释

创作背景

简析

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜你喜欢