海棠经雨胭脂透。

出自宋代宋祁的《锦缠道·燕子呢喃

译文:海棠经过一番春雨.如胭脂一般红艳的花瓣被雨浸透。

注释:胭脂:一种用于化妆和国画的红色颜料。亦泛指鲜艳的红色。

赏析:词人选取了一个特写镜头:经雨的海棠,红似胭脂,将海棠拟作胭脂,使人感受到春天的勃勃生机。

锦缠道·燕子呢喃

燕子呢喃,景色乍长春昼。睹园林、万花如绣。海棠经雨胭脂透。柳展宫眉,翠拂行人首。
向郊原踏青,恣歌携手。醉醺醺、尚寻芳酒。问牧童、遥指孤村道:杏花深处,那里人家有。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

猜你喜欢