本是同根生,相煎何太急?

出自两汉曹植的《七步诗

译文:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

注释:本:原本,本来。煎:煎熬,这里指迫害。何:何必。

赏析:诗人用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害,口吻委婉深沉,反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难。

七步诗

煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本一)

(煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?版本二)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国3(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

猜你喜欢