钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。

译文:钟陵醉饮一别已经十余载,又再次见到云英婀娜的身姿。

注释:钟陵:县名,即今江西进贤。掌上身:形容云英体态窈窕美妙,此用赵飞燕典故。

赏析:此句一句写“别”,另一句则写“逢”,由怀旧过渡到眼前,用赵飞燕“掌上舞”的典故,赞美云英的绰约风姿。

赠妓云英

钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。(卿未嫁 一作:君未嫁)

译文及注释

创作背景

赏析

简析

罗隐

罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

猜你喜欢