夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。

出自宋代朱淑真的《秋夜

译文:夜晚辗转反侧难以入睡,秋天的晚上夜气清凉。剪了很多次烛花了马上就到了三更天了。

注释:秋气:指秋日凄清、肃杀之气。烛花:烛芯烧焦结成的花状物。

赏析:此句以景写情,各点“夜”“秋”二字,交代了时间、环境,“夜久无眠”已见怨妇愁绪满怀,紧承“无眠”,写人事活动,女主人公辗转反侧难入梦,“欲三更”接续“夜久”两字,极写思妇饱受孤独寂寞煎熬之苦。

秋夜

夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。
铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。

译文及注释

赏析

简析

朱淑真

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女词人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

猜你喜欢