赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。

译文:赤壁的巉岩上落日映照,肥水处的桥边一派衰草,悠远缥缈地唤起人们的烦愁。

注释:矶头:三面环江,一面连接江岸,谓为矶(头)。

赏析:此句巧妙地举出两大战役,如今物换斗移,时过境迁,昔日功业已成历史陈迹,可见词人壮怀激烈,忧国情深。

水调歌头·闻采石战胜

雪洗虏尘静,风约楚云留。何人为写悲壮,吹角古城楼。湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。剩喜燃犀处,骇浪与天浮。
忆当年,周与谢,富春秋,小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游。赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。我欲乘风去,击楫誓中流。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

张孝祥

张孝祥(1132年—1170年),年安国,别号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。唐代诗人张籍的七世孙。张孝祥善诗文,尤工于词,其风格宏伟豪放,为“豪放派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖词》等传世。

猜你喜欢