小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。

译文:霏霏细雨家家门帘虚掩,深巷寂寂无人影,却早有杏花儿叫卖声。

注释:深巷:很长的巷道。

赏析:此句写得余韵悠长,以典型的意象渲染出氛围,在恼人的春寒中,帘外飘洒着丝丝细雨,深巷里阒寂无人,忽然,传来了叫卖杏花的声音,勾起了词人无名的怅惘。

夜行船·正月十八日闻卖杏花有感

不剪春衫愁意态。过收灯、有些寒在。小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。
白发潘郎宽沈带。怕看山、忆他眉黛。草色拖裙,烟光惹鬓,常记故园挑菜。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

猜你喜欢