为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。

出自唐代白居易的《醉赠刘二十八使君

译文:你拿过我的酒杯斟满美酒同饮共醉,与你一起拿着筷子击打盘儿吟唱诗歌。

注释:引:本意为用力拉开弓,这里形容诗人用力拿过朋友的酒杯,不容拒绝,说明诗人的热情、真诚和豪爽。箸:筷子。

赏析:此句描写了诗人与刘禹锡无拘无束地把酒言欢、吟诗作乐的场景,展现了二人深厚的友谊。

醉赠刘二十八使君

为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

猜你喜欢