利剑不在掌,结友何须多?

出自两汉曹植的《野田黄雀行

译文:宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必?

注释:利剑:锋利的剑,这里比喻权势。结友:交朋友。何须:何必,何用。

赏析:诗人从自身痛苦经历得出结论——没有权势便不必交友,此句的不合常理,反而更加具有强烈的震撼力量,深刻地反映了诗人内心的悲愤。

野田黄雀行

高树多悲风,海水扬其波。
利剑不在掌,结友何须多?
不见篱间雀,见鹞自投罗。
罗家得雀喜,少年见雀悲。(得雀 一作:见雀)
拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。
飞飞摩苍天,来下谢少年。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国3(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

猜你喜欢