萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。

译文:江上的荻花在萧瑟的秋风中摇曳,就好像是故意捉弄给人平添许多愁思。

注释:萧萧:形容风声。做弄:犹捉弄。

赏析:此句以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪,江上芦苇随风摇曳,萧萧瑟瑟的凄切声响,给已经愁肠百结的离人平添了许多愁思。

眼儿媚·萧萧江上荻花秋

萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。今宵眼底,明朝心上,后日眉头。(版本一

晓来江上荻花秋,做弄个离愁。半竿残日,两行珠泪,一叶扁舟。
须知此去应难遇,直待醉时休。如今眼底,明朝心上,后日眉头。版本二)

译文及注释

赏析

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

猜你喜欢