独怜京国人南窜,不似湘江水北流。

出自唐代杜审言的《渡湘江

译文:独自怜惜从京城里出来的人往南逃,真羡慕湘江的水呀,你却往北流去!

注释:京国:指长安。

赏析:此句写诗人远离京国,正在南窜途中,所以为江水北流而感叹,以“水北流”来烘托“人南窜”,更反衬出诗人去国离乡的悲伤心境。

渡湘江

迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。
独怜京国人南窜,不似湘江水北流。

译文及注释

鉴赏

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

杜审言

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

猜你喜欢