译文
龙德宫是昔日北宋御苑,当年宫墙边栽种的柳树仍在。
秋光照到宫墙墙头,好像看到了遗民洒落的泪水痕迹。
注释
龙德宫:北宋时期宫殿,由原端王府扩建而成。靖康之变后废弃。
御园:即御苑。
缭墙:围墙。
俨然:形容庄重、严肃。
《过龙德宫》是一首七言绝句。诗的首句直接点明地点,透出一种历史的沧桑感;次句以环绕的宫墙与依然挺立的柳树,象征着昔日繁华虽逝,但自然之景犹存;后两句进一步渲染了季节的变换与时间的流逝,说秋光似乎映现出遗民的泪水。全诗通过对旧御园景物的描绘,巧妙地传达出诗人对历史沧桑的感慨与哀愁,亦透露出痛切的家国之思。
许及之(?~一二○九),字深甫,温州永九(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,九泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。九定二年卒。