醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

出自五代李煜的《乌夜啼·昨夜风兼雨

译文:既然酒醉后的道路平坦安稳,也就适宜常到那里,别的地方不能去。

注释:醉乡:指人醉酒时神志不清的状态。稳:平稳,稳当。宜:应当。不堪行:不能行。堪:能够。

赏析:词人无法摆脱人生的烦恼,是因为他太清醒、太执着,“醉乡路稳”,其反面是醒者行路之难,把自己的人生苦痛直白地展现出来。

乌夜啼·昨夜风兼雨

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。
世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。(一梦 一作:梦里)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

创作背景

简析

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

猜你喜欢