孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。

出自元代白朴的《天净沙·秋

译文:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂。轻烟淡淡飘向空中,几只乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。

注释:残霞:快消散的晚霞。寒鸦:天寒即将归林的乌鸦。飞鸿影下:雁影掠过,飞鸿:天空中的鸿雁。

赏析:此句语句虽短,却以神来之笔捅绘出了一幅绝妙的秋景图,以“孤村”领起,着意渲染秋日黄昏的冷寂,“一点飞鸿”给阴冷的静态画面带来了活力,是写秋景的佳句。

天净沙·秋

孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

创作背景

简析

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

猜你喜欢