译文
一片片带着寒露的落花,悲啼着未能留住春天,一个柔发潇洒的年轻人,谁能够不怨恨别离?
但是如果只是关在房里一个人苦苦地做着幻梦,那么即便是光闪闪的宝钗又怎能不满身尘灰?
注释
莫:不能。
尖发:可能指纤细的柔发。
掩关:掩门。
宝钗:嵌有金玉珠宝的两股分开的笄。
参考资料:
金锋·唐诗宋词元曲全集 全注释插图本 5 唐诗·宋词卷:伊犁人民出版社,2002
周蒙·全唐诗广选新注集评 8:辽宁人民出版社,1994
李淼·李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990
这首诗以首二字为题,亦属于“无题”之类,具体创作年代已不详,可能是作者早年尚未中举之前的作品。
参考资料:
李淼·李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990
杨春俏·中晚唐抒情诗选:南海出版公司,2005
邓中龙·李商隐诗译注 第3卷:岳麓书社,2000
这首诗非以咏残花为主题,不过是借花残花起兴而已。
首句由暮春残花饮泣起兴,点明时令,渲染大好春光已经逝去的凄清气氛,次句紧承首句,写青年人在万花凋谢的暮春时节的伤时恨别的幽怨,春光易逝,难以留住,激超人的失落感。“谁非”强调此情此感的年青人之常情,谁也不例外,人人皆然,当然诗人自己也是如此。
时光易逝,青春盛年必须珍惜,面对暮春凋零景色满怀惆怅的年青人今后应该怎样,诗人对这个更为切实的现实问题深为忧愁,因为纵有凌云抱负,却无能展翅奋飞,只能独自空做幻梦,而长此下去,即便是再闪光的宝钗也会落满尘灰暗淡无光。这样的怨叹一方面见出诗人因时光消逝有志难申的苦闷,同时也强烈表现出诗人渴望早日实现理想有所作为的殷切心愿,“若但掩关劳独梦",应该明确是一种怨词,是怨恨时势不给人实现志向的机遇以至使人总是困居家门不得伸展空做幻梦,并非是批评一个人孤芳自赏,因为这样以宝钗空锁暗室为比况的寓意一般说来都是指的有才难逞,在古诗中是常见的,李商隐的情况正是如此,他绝不是自甘沉沦,愿意困居家门,但一直失遇,宝钗闲置,眼看要被埋没,自然愁闷怨叹,由此可见当时社会有才华青年的苦闷心态。
参考资料:
李淼·李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990
杨春俏·中晚唐抒情诗选:南海出版公司,2005
《残花》是一首七言绝句。诗的前两句由暮春残花饮泣起兴,写青年人在暮春时节的伤时恨别的幽怨;后两句写诗人自己纵有凌云抱负却无能伸展,只能独自空做幻梦,如宝钗落满尘灰暗淡无光。此诗情调低沉、氛围凄清,表现了诗人空有才华却无处施展的愁闷心态。
李商隐(约813年—约858年),年义山,号玉谿生,又号樊南生,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
有一美人兮,见之不忘。(一作:有美人兮,见之不忘。)
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。
颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。