更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。”有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也,鸣悲者,久失群也,六故疮未息而惊心未至也,闻弦音,引而高飞,故疮陨也。”
译文
有个神射手名叫更羸,射起箭来真可以说是百发百中。一天,他和魏王在高台之下时,天空中飞过几只大雁。他对魏王说:“大王,我只用弓,不用箭,就可以把大雁射下来。”魏王哪里相信。更羸又说:“我试给您看。”过了一会儿,一只大雁从东方飞来,更羸举起弓,没有用箭,只拉了一下弓弦,随着‘嗡’的一声弦响,这只大雁就从空中掉了下来。魏王大吃一惊,说:“想不到你会有这样的本领。”更羸说:“这是因见这只大雁受过箭伤,您没有看见它飞得很慢,叫声很悲凄吗?飞得慢,是它的伤口疼痛;叫得悲,是它离开雁群很久了。它惊魂未定,又听到弓弦响,就拼命想往高处飞,使劲,伤口又裂开了,所以就掉了下来。”
注释
更羸:战国时期著名的魏国大臣,著名的射箭能手。
见:看见。
虚发:指放空弦,即指只拉弓不放箭。也说是故意不射中目标。
下鸟:使鸟落下。
有间:片刻,一会儿。
孽:这里指旧伤未愈。
徐:缓慢。
引:展翅伸长。
陨:从高处坠落。
参考资料:
《国学典藏》丛书编委会编著·文字上的中国 成语[M]·北京:中国铁道出版社,2018.01
这则故事不仅展示了更羸高超的射箭技艺,还体现出他对事物细致入微的观察力。通过雁的行为和声音,他能准确判断其状态,进而利用对方的心理状态达成目的,这反映了智慧与经验的重要性;同时,文中也隐含“知彼知己,百战不殆”的哲理,即深入了解对手或对象的内在情况,是取得成功的关键。
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。