译文
昨夜西风吹过画堂,不时吹拂着绣帘和朱门上的门锁。惊扰了美梦不能梦见那心爱之人,躺在枕头上双眉紧蹙。金炉里香烟袅袅,烛光昏暗,透过纱窗向外看去,天即将破晓。残月尚如弯环一样悬在空中。玉筝声声哀怨,催泪如雨啊。
注释
双蛾:双眉。
颦:皱。
金炉:对香炉的美称。
袅袅:风吹柔软缭绕的样子。
弯环:形容新月像圆环一样弯曲。
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。
假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。
干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。
威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。
之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。