译文
她曾无数次在梦里见到那片长势齐整的青青蘼芜,可心上人离去已有一整年,始终没传来半点音讯。夜色降临,晚钟悠悠响起,明月渐渐升上夜空,梁间的燕子早已归巢、低声呢喃,可他终究还是像往常一样没能归来。她手持罗扇轻轻摇动,忽然一阵风拂过,枝头的桃花便簌簌地落了满地。
注释
天仙子:原为唐教坊曲名,后用作词调名,此调有单调、双调,唐人用单调,宋以后始有双调,双调,即依单调叠一遍成上下两片,共六十八字。
蘼芜:一种香草。
玉郎:古代对男子之美称,或为女子对丈夫,或对情人之爱称。
暗钟:即夜晚之钟声。
轻罗扇:质地极薄的丝织品所制之扇,为女子夏日所用。诗词中常以此隐喻女子之孤寂。
参考资料:
张秉戍·纳兰词笺注:北京出版社 ,2005-5-1
徐燕婷 朱慧国·纳兰词评注:上海三联书店,2014-1
康熙二十一年(1682)八月,作者与郎谈出使梭龙,当年十二月返京,该词应于此行中作,目的是表达自己对家中的思念。
参考资料:
张秉戍·纳兰词笺注:北京出版社 ,2005-5-1
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。