译文
鸿雁的啼鸣惊醒了睡梦中的我,我斜倚着枕头,发现已是深夜。
梦境破碎,孤寂中思念涌起,灯烛将尽,微弱的光芒在黑暗中零落闪烁。
空旷的窗棂间,月光静静地洒落,僻静的墙壁传来微小的虫鸣声。
我已离家许久,但面对此情此景,心中依然涌动着无尽的思乡之情与感慨。
注释
欹:倾斜不正。
况是:却是。表示转折。
方干(809—888),字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
恨沙蓬,偏随人转,更怜雾柳难青。问更鸿南向,几时暖返龙庭。正有无边烟雪,与鲜飚千里,送度长城。向并门少待,白首牧羝人,正海上,手携李卿。秋声,宿定还惊。愁里月,不分明。又哀笳四起,衣砧断续,终夜伤情。跨羊小儿争射,恁能到,白蘋汀。尽长天遍排人字,逆风飞去,毛羽随处飘零,书寄未成。