译文
东逝的流水将要送别孤独的客人,此次南行路途漫漫,远达千里。
江上潮水伴随着滂沱的雨水,掀翻了天边的长虹,在充满瘴气的天空中鸟儿坠落。
此番被贬翻宁愿残存着怨恨,难道还想着回来的时候等到年老致仕。
痛饮一场酒直到自己喝醉,离别的时候一定不要流泪。
注释
东水:东逝的流水。
虹:彩虹。
谪:被贬官,降职。
潸然:流泪的样子。
《送薛八谪居》是一首五言律诗。诗的首联勾勒了孤客远行的背景;颔联进一步渲染了旅途的艰辛与环境的恶劣;颈联直接抒发了对友人被贬的伤情;尾联以一种貌似洒脱的姿态收束全诗,既然离别在即,不如举杯一醉,莫让离别的泪水潸然而下。全诗情调低沉,描绘了一幅东水孤客南行的画面,为朋友的谪迁而伤感。
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”
佳人自鞚玉花骢,翩如惊燕蹋飞龙。
翩鞭争道宝钗落,何人先入明光宫。
宫中羯鼓催花柳,玉奴弦索花奴手。
坐中八姨真贵人,走马来看不动尘。
明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕。
人间俯仰成今古,吴公台下雷塘路。
当时亦笑张丽华,不知门外韩擒虎。
湘水经东安县东,有沉香塘,石壁隙有一株,云是沉水香,澄潭清冷,绿萝倒影。
湘水自分漓水下。曲曲潺湲,千里飞哀泻。冰玉半湾尘不惹,停凝欲挽东流驾。
百尺危崖谁羽化。一捻残香,拈有莓苔隙。忆自寻香人去也,寒原夕阳烧悲灺。