译文
南园池馆落花纷纷如雪,池塘春水被风吹起涟漪。夕阳西下,楼上绣帘垂下。酒醒之后难以入眠,我独自倚靠在栏杆旁。
柳树依依,风平浪静,心里凝聚着无端的仇怨,黄鹂在枝头声声啼叫。往事旧欢不可追忆。黄昏时分,高唐下起了雨,只有相思弥漫。
注释
涟漪:风吹起水面的微小波纹。比喻细微的心理活动。
杳:遥远;不见尽头或踪影。
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!
园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!