译文
春天里香积寺下面的涪江深不流,远处矗立在山腰处的高阁让人发愁。
翠绿的山壁前,微风吹着细细的孤云,山间枫林因背着日光显得格外稠密。
带着回廊的小院一片寂静冷清,夜晚时分,在水中洗浴的凫和江畔飞行的鹭鸶非常悠悠闲闲的样子。
香积寺应该就在藤萝之外,天黑的时候应该就能到达。
注释
春江:春天的涪江。
深不流:因水深看不见水的流动。
官阁:官方修建的供人游憩的亭阁。
迥:远。
稠:多而密。
廊:曲折环绕的走廊。
寂寂:寂静无声的样子。
凫:野鸭。
诸天:指香积寺里佛教众神。
《涪城县香积寺官阁》是一首七言律诗。诗的首联写春江之深静与山腰官阁之高远相映,托出一种愁绪;颔联色彩鲜明,对比强烈,进一步渲染了山寺的幽静与美丽;颈联写小院回廊的寂静与傍晚时分浴水凫鸭与飞翔白鹭的悠闲,将山寺的宁静与自然的和谐融为一体;尾联是诗人对自己行程的预期。这首诗描绘了一幅幽静深远的山寺晚景图,充满宁静与淡淡的哀愁。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
谁将杜鹃血,洒作晓霜天?
客爱停车看,人霜仗节寒。
昔年曾下泪,今日怯题笺。
宝炬烟销尽,金炉炭未残。
小窗通日影,丛杏杂烟燃。
睡久犹沾颊,羞多自倚栏。
爱拈吴线细,笑润蜀丝干。
一点偏当额,丹砂竞捣丸。
弹筝银甲染,刺背囗囗圆。
莲匣鱼肠跃,龙沙汗马盘。
相思南国满,拟化赤城仙。
见好花颜色,争笑东风,双脸上,晚妆东。闭小楼深阁,春景重重。三五夜,偏有恨,月明中。
情未已,信曾通,满衣犹自染檀红。恨不如双燕,飞舞帘栊。春欲暮,残絮尽,柳条空。
列子居郑圃,不将众庶分。
革侯遁南浦,常恐楚人闻。
抱瓮灌秋蔬,心闲游天云。
每将瓜田叟,耕种汉水濆。
时登张公洲,入兽不乱群。
井无桔槔事,门绝刺绣文。
长揖二千石,远辞百里君。
斯为真隐者,吾党慕清芬。