译文
你洁白孤高生来就与众不同,头顶上轻软的羽毛在冷风中飘动。
在四溢的荷香中静静伫立着窥看水中鱼儿,羡慕那高飞的鸟儿在柳影中舞动。
多少次离开自己巢穴振翅,多少回深情凝望着碧悠悠的晴空。
潜心修理羽毛心怀长天梦,来日一定会离开这蓬蒿见到飞凤。
注释
顶丝:禽鸟头顶上的细长羽毛。
紫阁:金碧辉煌的殿阁。多指帝居。
摩霄:接近云天,冲天。
鸾凰:鸾与凰。皆为古代的神鸟。
《鹭鸶》是一首七言律诗。诗的首联以独特的洁白色彩和孤高气质,以及头顶细软羽毛在冷风中摇曳的细腻描绘,写出水鸟的独特魅力;颔联则通过水鸟窥鱼、翘立荷香、低翻柳影等动作,展现了其活泼灵动的生活习性;颈联暗示水鸟对自由天空的向往,以及离开巢穴、凝望晴空的决心;尾联则表达了水鸟志向高远,潜心修炼羽翼,期待有朝一日能与鸾凰齐飞,脱离平凡的苇丛。全诗以物喻人,寓意深远,诗人自比为这只洁白孤高的水鸟,抒写出自己远大的志向。
京兆(今陕西西安)人。出身孤寒,宣宗大中时即举进士,然屡试未第。僖宗幸蜀时,象亦随驾入蜀。时象已有文名,梁震曾投文请益。昭宗天复元年(901),礼部侍郎杜德祥知贡举,以象已70岁,特放其与曹松、王希羽、柯崇、郑希颜等人进士及第。时5人年皆老大,号为“五老榜”。昭宗特下诏授五人官,象为太子校书。生平事迹散见《唐摭言》卷八、《鉴诫录》卷九、《唐诗纪事》卷六一、洪迈《容斋三笔》卷七。象擅诗,所作《咏仙掌》一诗最为人所称道,称象为“刘仙掌”。《全唐诗》存刘象诗10首。
战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪!
野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲苇冥冥;
枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?何以北?(何以北 一作:梁以北)
禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?(不 一作:而)
思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,暮不夜归!
飞黄衔长辔,翼翼回轻轮。
俯涉渌水涧,仰过九层山。
修途曲且险,秋草生两边。
黄华如沓金,白花如散银。
青敷罗翠彩,绛葩象赤云。
爰有承露枝,紫荣合素芬。
扶疏垂清藻,布翘芳且鲜。
目为艳彩回,心为奇色旋。
抚心悼孤客,俯仰还自怜。
歭𣦠向壁叹,揽笔作此文。