译文
月色淡淡,风轻轻吹过,黄昏时分天还没完全清朗起来。我吟诵着诗句,直到心情格外宁静的时候,感觉就像是深夜的二更天或者三更天了。
清晨的钟声响起,天还没完全亮堂,早晨的霜气笼罩着大地,人们还都没出门行走。只有城头上那断断续续的残角声,似乎能道尽我这一生的感慨和心情。
注释
不啻:无异于,如同。
晓钟:报晓的钟声。
残角:远处隐约的角声。
平生:一生;此生。
这首词开篇便勾勒出一幅宁静而略带清冷的黄昏景象,词人试图通过吟诗来寻找内心的平静与澄澈;下片转写清晨的景象,天还未亮,晓钟已响,霜气凝重,最后以城头的残角声作结,角声悲凉而悠长,仿佛能道尽词人的一生。整首词意境空灵,展现了词人深刻而复杂的内心世界,萦绕着挥之不去的凄伤之感。
四明有狂客,风流贺季真。
长安一相见,呼我谪仙人。
昔好杯中物,翻为松下尘。
金龟换酒处,却忆泪沾巾。
狂客归四明,山阴道士迎。
敕赐镜湖水,为君台沼荣。
人亡余故宅,空有荷花生。
念此杳如梦,凄然伤我情。
李侯有佳句,往往似阴铿。
余亦东蒙客,怜君如弟兄。
醉眠秋共被,携手日同行。
更想幽期处,还寻北郭生。
入门高兴发,侍立小童清。
落景闻寒杵,屯云对古城。
向来吟橘颂,谁与讨莼羹?
不愿论簪笏,悠悠沧海情。