天街如水翠尘空。建章宫。月明中。人未归来,玉树起秋风。宝粟万钉花露重,催赐带,过垂虹。
夜凉沈水绣帘栊。酒香浓。雾濛濛。钗列吴娃,腰褭带金虫。三十六宫蟾观冷,留不住,佩丁东。
译文
京城临安的接官街道已经洒扫清净。建章宫殿在月光中静默矗立。人还未到,京城的槐树已在秋风吹拂下,热情地等待你的到来。用片片明玉拼镶成的明粟灯一盏盏高悬在宫阙前,在秋风中闪烁。朝廷对你委以重任,连花儿也都露浓香远,等待其赴任。
秋夜沉沉,明月如水映照在朱门绣帘之上,大家酒杯交觞,频频向你祝贺。环视四周景物,都已处在雾蒙蒙一片模糊之中。酒宴上有吴地歌女侑酒作陪,而你将到京城任副丞相之职,想要挽留,终究留不住吴大人遵诏命身穿官服入朝为官去啊。
注释
江神子:词牌名,又名“村意远”“江神子”“水晶帘”。兴起于晚唐,来源于唐著词曲调,由文人韦庄最早依调创作,此后所作均为单调,直至北宋苏轼时始变单调为双调。有单调四体,字数有三十五、三十六、三十七三种;双调一体,七十字,上下片各七句,五平韵。《梦窗词》中诸词,即为双调。吴宪:即吴潜,字毅夫,号履斋,德清人。出身世家。嘉定十年以榜首登第,历任地方及朝内重要官吏,淳祐十一年(1251年)为参知政事,拜右丞相、兼枢密使、封庆国公,判宁国府。改封许国公。以沈炎论劾,谪化州团练使、循州安置。有《履斋诗余》。时在绍兴任上,词人入其幕矣,所以称吴潜为“吴宪”。检详:官名,即枢密院检详,掌朝廷机要文书。未赴阙:是言吴潜还没有从绍兴去临安。
天街:旧称帝都的街市。
翠:指京城树木繁茂。
尘:指尘埃。
建章:汉宫名。《三辅黄图·汉宫》:“(建章宫)周二十余……在未央宫西,长安城外。”亦泛指宫阙。
玉树:槐树的别名。一说,用珍明制成的树,汉官中物,为汉武帝所作,以供神也。这里喻一表人才。
带:金带,玉带。《宋史·舆服五》:“带,古惟用革,自曹魏而下,始有金、银、铜之饰。宋制尤详,有玉、有金、有银、有犀。”《周书达奚武传》:“武性贪吝,其为大司寇也,在库有万钉之带,当时明之。武因入库,乃取以归。主者白晋公护,以武勋,不彰其过,因而赐之。”
垂虹:指吴江长桥,上有亭名垂虹,后人因以名桥。
沉水:即沉香,落叶亚乔木,产于中国广东等地,是名贵的薰香料。因能沉于水,故名沉水、水沉,或名蜜香。《汉书·林邑国传》:“沉木香者,土人斫断,积以岁年,朽烂而心节独在,置水中则沉,故名沉香。”沉,一作“沈”。
绣帘栊:指官宦之家。
吴娃:指吴地女子。
腰褭(niǎo):骏马名。《汉书·武帝本纪》应劭曰:“古有骏马名要褭,赤喙黑身,一日行万五千里。”金虫:金龟。一指黄金铸的官印,龟钮,汉代太子、丞相、大将军等所用;一指唐代内外五品以上官员的一种佩饰。先佩鱼袋,后改为龟袋。三品以上龟袋为金饰。四品为银饰。五品为铜饰。
三十六宫:汉长安上林苑有离宫别馆三十六所。此代指南宋京城的宫殿。《三辅黄图·汉官》:汉长安上林有建章、承光等十一宫,平乐蚕馆二十五,凡三十六所。
蟾:即蟾蜍,代指明月。
佩:指金龟饰物。
丁东:模拟金饰物的声响。
参考资料:
赵慧文,徐育民.《吴文英词新释辑评 上》.中国书店.2007.第491-493页
夏承焘《吴梦窗系年》谓:“考《宋史》宰辅表,此年十二月乙己,吴潜自签书枢密院事除同知枢密院事,兼参知政事。梦窗称之‘吴宪’与《浣溪沙》称‘翁’不同,其时已在吴幕中也。”淳祐九年(1249年)农历十二月,朝廷诏吴潜同知枢密院事兼参知政事,吴潜于第二年(1250年)赴阙。根据词题,此词作于朝廷下诏之后,吴潜赴阙之前。
参考资料:
赵慧文,徐育民.《吴文英词新释辑评 上》.中国书店.2007.第491-493页
“天街”三句,言京城临安的接官街道已经洒扫清净,明月掩映下的皇宫里,皇上也在等候着吴潜尽快来京任职。“天街”,即京城街道;“建章宫”,本汉宫殿名,这里泛指皇宫。“人未归来”,两句,言吴潜的人还没有抵达京城,但他能干的声名早已名闻京师。“玉树”句,“玉树”美材之喻,如《世说·容止》:“魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄共坐,时人谓兼葭倚玉树”。又杜甫《饮中八仙歌》赞萧宗之云:“宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。”上述是其出典处。“宝粟”三句,言用片片宝玉拼镶成的宝粟灯一盏盏高悬在宫阙前,在秋风中闪烁。皇上派使者送来官带赐给吴潜,催促他从速经水路赴京城到任。当时,吴潜正在绍兴任上。
“夜凉”三句,转而写送别夜宴。言秋夜沉沉,虽然凉意不断透过门帘袭向宴会中人,但是宴席正趋在高潮中,大家酒杯交觞,频频向吴大人祝贺,酒酣耳热之时,从词人的醉眼中环视四周景物,都已处在雾蒙蒙一片模糊之中。“钗列”两句。“腰褭”,即要褭。《汉书·武帝本纪》应劭曰:“古有骏马名要褭(音袅),赤喙黑身,一日行万五千里。”“金虫”,指金龟。据《旧唐书·舆服志》云:“三品以上龟袋以金饰,四品以银饰,五品以铜饰。”李商隐《为有》诗中有:“无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。”即指身穿官服的夫婿。此处即是以金龟指代官服。此言酒宴上虽有成群姣娘侍立一旁侑酒助兴,但吴潜入朝用的官服与马匹都已准备妥当,随时在催促吴大人赶路。真是“世无不散之筵”也。“三十六宫”三句,承前感叹语。此处是说:皇宫肃穆壮严,现在同样都沉浸在秋夜融融的月色之中,这送别的盛宴虽情深意厚,终究留不住吴大人遵诏命身穿官服入朝为官去啊。
参考资料:
赵慧文,徐育民.《吴文英词新释辑评 上》.中国书店.2007.第491-493页
《江神子·送桂花吴宪时已有检详之命未赴阙》是宋代词人吴文英所作的一首酬赠词。此词上片赞誉吴潜接到任命诏令后还未赴京时,其名声已传遍京师;下片叙写夜宴中送别的情景。这首词对南宋名臣吴潜即将入京为相寄以厚望,运用拟人手法,行文空灵有致,喜悦之情洋溢于字里行间。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
卷帘人睡起。放燕子归来,商量春事。风光又能几?减芳菲、都在卖花声里。吟边眼底,被嫩绿、移红换紫。甚等闲、半委东风,半委小溪流水。
还是,苔痕湔雨,竹影留云,待晴犹未。兰舟静舣,西湖上、多少歌吹。粉蝶儿、守定落花不去,湿重寻香两翅。怎知人、一点新愁,寸心万里。
故人送我东来时,手栽荔子待我归。
荔子已丹吾发白,犹作江南未归客。
江南春尽水如天,肠断西湖春水船。
想见青衣江畔路,白鱼紫笋不论钱。
霜髯三老如霜桧,旧交零落今谁在。
莫従唐举问封侯,但遣麻姑更爬背。