译文
雨过春天即将逝去,中庭里落花飞舞。独自折下残枝,依靠着阑干沉默无语,只有自己才能体会。
居所里熏香暖暖珠帘卷起,燕子双双归来。约定的归期,难以实现,人的青春年华又能有多少时光。
注释
玉堂:居所的美称。
韶华:指美好的年华,指青年时期。
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树鸡,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
苦辞酒味薄,黍地无人耕。(苦 一作:莫)
兵革既未息,儿童尽东征。
请为父老歌:艰难愧深情!
歌罢仰天叹,四座泪纵横。