宝马晓鞴雕鞍,罗帷乍别情难。那堪春景媚,送君千万里,半妆珠翠落,露华寒。红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干。
良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。未别心先咽,欲语情难说,出芳草,路东西。摇袖立,春风急,樱花杨柳雨凄凄。
译文
清晨的时候,骏马已经备上鞍辔,罗帐里的二人还在依依难舍忘情缠绵。怎忍在这春光明媚的季节,送君远去千里之外。无心妆饰,连首饰也忘了佩戴,窗外晨露都凝结成雪花。看着那陪伴良宵的红烛,那弹过《青丝曲》的琴弦,都能引得我泪流涟涟。
良宵苦短,月光下的大地一派浅绿,神魂迷茫,愁眉不展低头忍泪。还未分手心中已经在哭泣,多少要说的知心话都还没来得及说。送君走出芳草地,从此后路分东西天各一方。我久久地挥手伫立,春风急促,凄凄春雨笼罩了樱花杨柳。
注释
鞴:把鞍辔等套在马上,动词。
罗帷:指闺阁之中。
半妆:妆饰散乱,不完备。
露华:露凝结而成雪花状。
青丝曲:弦琴所弹的曲调。
泪阑干:泪纵横。
香尘绿:月光下大地一派浅绿色。
檀眉:香眉。又解:檀为颜色一种,浅红色,形容眉色。
樱花:花名。
这首词写别情。上片“宝马”写情人备马远行,言将别。这一起句关系全篇。以下则深入写别情。“罗帷”句写两人感情深挚,“那堪”四句,深入一层,春光明丽之时,送人远行,悲痛难忍,在己是无心妆扮,在物则花露寒凝,全由情至。“红烛”以下,为话别的场面,别曲难尽,红烛亦为之落泪。下片,“良夜”四句,言其相处之短,欲去之速,梦魂迷离,愁眉低垂。“未别”二句写尽分别一瞬间的内心世界。“芳草路东西”写行者,“摇袖立”写送者,用“春风急”状离别之情。这是《花间集》中,字数最多的一首词,写得婉转而流畅,层次井然。情绪真切。汤显祖评道:“咽心之别愈惨,难说之情转迫;平生无泪落,不洒别离间,应是好话。”
词的上片,“宝马”写情人备马远行,言将别。这一起句关系全篇。以下则深入写别情;下片,“良夜”四句,言其相处之短,欲去之速,梦魂迷离,愁眉低垂。“未别”二句写尽分别一瞬间的内心世界。整首词韵脚细腻、声情柔婉,流畅自然地抒发了词人心中的离别之情。
对案不能食,拔剑击柱长叹息。
丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼!
弃置罢官去,还家自休息。
朝出与亲辞,暮还在亲侧。(在 一作:往)
弄儿床前戏,看妇机中织。
自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。
翩翩繁华子,多出金张门。
幸有先人业,早蒙明主恩。
童年且未学,肉食骛华轩。
岂知中林士,无人荐至尊。
郑公老泉石,霍子安丘樊。
卖药不二价,著书盈万言。
息阴无恶木,饮水必清源。
吾贱不及议,斯人竟谁论。
独坐岩之曲,悠然无俗纷。
酌酒呈丹桂,思诗赠白云。
烟霞朝晚聚,猿鸟岁时闻。
水华竞秋色,山翠含夕曛。
高谈十二部,细核五千文。
如如数冥昧,生生理氛氲。
古人有糟粕,轮扁情未分。
且当事芝朮,从吾所好云。
江梅有佳实,托根桃李场。
桃李终不言,朝露借恩光。
孤芳忌洁白,冰雪空自香。
古来和鼎实,此物升庙廊。
岁月坐成晚,烟雨青已黄。
得升桃李盘,以远初见尝。
终然不可口,掷置官道旁。
但使本根在,弃捐果何伤。