采菱辛苦废犁锄,血指流丹鬼质枯。

出自宋代范成大的《四时田园杂兴

译文:农民丧失田地,只好废弃“犁锄”来“辛苦”地种菱、采菱,采得指头流着殷红的血,人也枯瘦得不像人形。​

注释:犁锄:农具,犁和锄;也借指耕作。

赏析:此句言语朴素,但感情强烈,描写了种菱农民被剥削的痛苦,带着农民的血泪和作者的愤恨。

四时田园杂兴

采菱辛苦废犁锄,血指流丹鬼质枯。
无力买田聊种水,近来湖面亦收租!

译文及注释

创作背景

简析

范成大

范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

猜你喜欢