闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

出自唐代王昌龄的《闺怨

译文:闺中少妇未曾有相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。

注释:凝妆:盛妆。翠楼:特指妇女居处。

赏析:诗人点明女主人公“不知愁”,紧接着用春日登楼赏景的行动具体展示她的“不知愁”,此句写女子青春的欢乐,为下文青春的虚度和怨旷做铺垫。

闺怨

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。(不知 一作:不曾)
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安(今陕西西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

猜你喜欢