译文
金雀钗在头上颤动如飞,黛眉紧蹙,满目愁容。袅袅香烟中隐约可见消瘦身影,空闺独守,唯对画屏重山。
窗外已是黎明将至,同心苣我仍时时佩束在身,只是想到远行的丈夫,不禁罗衣泪湿,不知何时才能回?
注释
飞金雀:金雀钗在头上颤动如飞。
敛翠:凝聚秀色。
曙:晓;天刚亮。
同心苣:用苇秆扎成的火炬。喻思念之情。
啼粉:泪水夹着脂粉流下。
污:沾染。
《菩萨蛮·绿云鬓上飞金雀》是写空闺念远的闺情词。上片开头两句,从“发”、“眉”写女子的形象,突出她的“愁”。“香阁”二句写外界对她的感受,空闺独守,唯对画屏重山;下片“窗寒”二句写她寂寞难耐、一夜不眠的景况。最后两句由前面的“同心筐”想到远行的丈夫,不禁罗衣泪湿,更不知丈夫何时能回。结尾二句写得又娇痴,又苦恼,形态逼真。
牛峤,字松卿(约公元890年前后在元),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在元。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。