译文:每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。
注释:风兼雨:下雨刮风。陈昔冤:喊冤陈情。
赏析:诗人有感端午节的风雨,言风雨为屈原的不幸遭遇而打抱不平,流露出惺惺相惜之感。
译文
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原而击节歌唱吧!
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。
注释
谩说:犹休说。
木居士:木雕神像的戏称。
艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗罗:星星一样永垂不朽。
风兼雨:下雨刮风。
陈昔冤:喊冤陈情。
舍:房屋。
赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。
《端午三首》是一组七言绝句,第一首诗写端午节人们对屈原的祭念,表现了人们对屈原的同情;第二首诗是端午时诗人对于屈原忠不见用,陈江而死、但诗文传千古的感概和惺惺相惜之感;第三首诗是诗人端午时读历史有所感触,却找不到人倾诉。全诗反映出赵蕃的诗具有强烈的抒情色彩和其善于运用对仗的艺术风格。