粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

译文:闺中的人斜倚在精美的枕头上,心中的愁绪紧锁着她的愁眉。罗衣上织锦的鸳鸯兀自缠绵,如何忍受他辜负了我的深情,竟至于夜不思归。

注释:粉黛:以妇女的妆饰借代为妇女。金带枕:精美的枕头。

赏析:女子见到罗衣上的鸳鸯绣图,自然联想到自己的孤单,深感自己所怀念的男子辜负了她的一片深情。

浣溪沙·云淡风高叶乱飞

云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。
粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

译文及注释

评析

简析

顾夐

顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。

猜你喜欢