昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

译文:昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。

注释:凋:衰落。碧树:绿树。

赏析:此句格调悲壮,语言纯用白描,而气象阔大,“西风凋碧树”,写词人登楼所见,且包含有昨夜通宵不寐卧听西风飘落树叶情景的回忆,“望尽天涯路”展现出一片无限广远寥廓的境界,传达出诗人凭高望远的苍茫悲壮之感,以及不见所思的空虚怅惘之情。

蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。(双飞去 一作:双来去;离恨苦 一作:离别苦)
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?(兼 一作:无)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

晏殊

晏殊【yàn shū】4991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人4今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道41038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

猜你喜欢