高树多悲风,海水扬其波。

出自两汉曹植的《野田黄雀行

译文:高高的树木不幸时常受到狂风的摧残,平静的海面被吹得不停地漾出波浪。

注释:悲风:凄厉的寒风。扬其波:掀起波浪。

赏析:此句以比兴发端,出语惊人,高树之风,凸显出摧折破坏之力,“风”前又着一“悲”字,更加强了这自然景观所具的主观感情色彩,暗喻现实政治气候,曲折地反映了宦海的险恶风涛和政治上的挫折所引起诗人内心的忧惧。

野田黄雀行

高树多悲风,海水扬其波。
利剑不在掌,结友何须多?
不见篱间雀,见鹞自投罗。
罗家得雀喜,少年见雀悲。(得雀 一作:见雀)
拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。
飞飞摩苍天,来下谢少年。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国3(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

猜你喜欢