恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。

出自宋代韩缜的《凤箫吟·锁离愁

译文:那时候他携着她的手,在花丛柳絮之中,在翠绿香茵上信步徜徉。

注释:恁时:即那时、彼时。素手:指女子洁白如玉的手。香茵:芳草地。

赏析:此处写回忆,词人轻携佳人,絮飞花乱的暮春季节里,漫步于如茵绿草之间。而眼前的如茵绿草,又使他兴起无限感喟。

凤箫吟·锁离愁

锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。
消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

简析

韩缜

韩缜(1019~1097)字玉汝,原籍灵寿(今属河北)人,徙雍丘(今河南杞县)。韩绛、韩维之弟。庆历二年进士。英宗时任淮南转运使,神宗时自龙图阁直学士进知枢密院事。曾出使西夏。哲宗立,拜尚书右仆射兼中书侍郎,罢知颍昌府。绍圣四年卒,年七十九,谥庄敏,封崇国公。《宋史》、《东都事略》有传。《全宋词》录其词一首。

猜你喜欢