狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。

出自唐代杜牧的《怅诗

译文:狂风已吹尽了鲜红的花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。

注释:狂风:指代无情的岁月,人事的变迁。深红色:借指鲜花。子满枝:双关语,即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。

赏析:此句语意深曲蕴藉,耐人寻味,诗人写自然界的风风雨雨使鲜花凋零,红芳褪尽,绿叶成阴,结子满枝,果实累累,春天已经过去了,看似写花树的自然变化,实则喻少女青春已过,含蓄委婉地抒发机缘已误,时不再来的惆怅之情,蕴含着诗人深深惋惜的感情。

叹花

自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。

译文及注释

赏析

创作背景

赏析二

简析

杜牧

杜-(公元803-约852年),字-之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜-人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜你喜欢