金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。

出自近现代毛泽东的《七律·长征

译文:金沙江浊浪滔天,湍急的流水拍击着高耸的山崖,溅起阵阵雾水,像是冒出蒸汽一样。大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。

注释:金沙:金沙江,指长江上游自青海省玉树县至四川省宜宾市的一段,云南等地也有支流。1935年5月,红军曾强渡云南省禄劝县皎平渡渡口。云崖暖:是指浪花拍打悬崖峭壁,溅起阵阵雾水,在红军的眼中像是冒出的蒸汽一样。大渡桥:指四川省西部泸定县大渡河上的泸定桥。铁索:大渡河上泸定桥,它是用十三根铁索组成的桥。寒:影射敌人的冷酷与形势的严峻。

赏析:这句诗以生动笔触描绘了红军长征途中的艰难险阻,金沙江波涛汹涌,大渡河铁索桥寒风凛冽,展现了红军的英勇无畏。

七律·长征

红军不怕远征难,万水千山只等闲。
万岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。
更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

猜你喜欢