霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。

出自元代与恭的《思母

译文:凄凉的秋霜把芦花摧残,我不禁落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠着柴门盼望我、看望我了。

注释:霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:后世专以芦花代指母爱。无复:不再。倚柴扉:指母亲倚门望儿。

赏析:此句点明深秋时节,以霜打芦花渲染出悲凉的氛围,抒发了诗人对母亲的哀悼和怀念,诗人写得字字泣血,读来惋叹不已。

思母

霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。

译文及注释

鉴赏

展开阅读全文 ∨

简析

与恭

与恭字行己,号懒禅,上虞人。馀姚九功寺僧。

猜你喜欢