半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。

出自唐代颜仁郁的《农家

译文:半夜里就喊起孩子们,趁着天刚破晓,赶紧去耕田,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走着。

注释:羸:瘦;弱。

赏析:此句通过描写农户辛苦的耕作生活,反映出农民生活的艰苦,表达了诗人对农民的同情和对耽于享乐之人的批评。

农家

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。(半夜 一作:夜半)
时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

译文及注释

简析

颜仁郁

科场才俊——颜仁郁, 字文杰,号品俊。福建德化三班泗滨人。生于唐大和(827~835)间。祖籍河南温县。祖父颜景茂,为兵曹参军,入闽任福州侯官县令。父颜芳(787~860),随其父入闽,辗转来到永福(今永泰)县归德场归义乡山亭里(今德化县三班镇泗滨村),受聘于金员外为家塾教师,后怡情当地山水,定居肇基于此。仁郁为颜芳第七子。

猜你喜欢