画楼中有人情正苦,杜鹃声莫啼归去。

出自元代李致远的《落梅风·斜阳外

译文:华丽的阁楼中有个女子正满腹闲愁,杜鹃请不要再不停地啼叫唤人归去了,纵使一再呼唤,那个人还是不曾归来。

注释:画楼:形容楼的华丽,指古代妇女生活的特殊环境。杜鹃:即布谷鸟,又名子规,传说是古代蜀国国王望帝杜宇所化,所以又叫杜宇。

赏析:此句情意惨切,而用语含蓄,“画楼”点出思妇的人物形象,“催归”鸟声唤起思妇心中盼望离人归来的殷切之意,使相思的凄苦表达得更为深沉。

落梅风·斜阳外

斜阳外,春雨足,风吹皱一池寒玉。画楼中有人情正苦,杜鹃声莫啼归去。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

李致远

李致远[元](1261-约1325)字致远。工曲,今仅存还牢末剧一种,散曲散存太平乐府等选本中。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢末》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”

猜你喜欢