我愿君王心,化作光明烛。 不照绮罗筵,只照逃亡屋。

出自唐代聂夷中的《咏田家 / 伤田家

译文:希望帝王之心,化作光明的烛火。不照那豪华筵席,只照灾民空屋。

注释:绮罗:贵重的丝织品。这里指穿绫罗绸缎的人。筵:宴席。逃亡屋:贫苦农民无法生活,逃亡在外留下的空屋。

赏析:此句直抒胸臆,表达了诗人对解决正在激化中的社会矛盾的希望和设想,含蓄地讥刺了君王不恤黎庶,希望统治阶级能体察天下苍生的苦难。

咏田家

二月卖新丝,五月粜新谷。
医得眼前疮,剜却心头肉。
我愿君王心,化作光明烛。
不照绮罗筵,只照逃亡屋。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

聂夷中

聂夷中 [唐](约公元八七一年前后在世),字坦之,唐末诗人,其籍贯有河东(今山西运城)人,河南(今河南洛阳)人两种历史记载。生卒年、生平均不详,约公元八七零年前后在世。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。

猜你喜欢