杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。

译文:杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。

注释:渡头:犹渡口,过河的地方。行客:过客;旅客。罟师:渔人,这里借指船夫。临圻:临近曲岸的地方,当指友人所去之地。

赏析:此句点明送别之地和友人所去之地,唐人有折柳送行的习俗,所以写杨柳,不仅写现成之景,更是烘托送别气氛。

送沈子归江东

杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
惟有相思似春色,江南江北送君归。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

创作背景

简析

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

猜你喜欢