岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。

译文:湖岸的风翻起晚浪,舟外的雪飘落灯前。

注释:寒灯:寒夜里的孤灯。多以形容孤寂、凄凉的环境。

赏析:此句由远及近,由大及小,写河岸的风吹卷着夜晚的江浪,小船上冰冷的灯光映照着纷飞落雪,冷托衬出别样的悲怆。

泊岳阳城下

江国逾千里,山城近百层。
岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。
留滞才难尽,艰危气益增。
图南未可料,变化有鲲鹏。

译文及注释

赏析

创作背景

简析

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜你喜欢