相看两不厌,只有敬亭山。

出自唐代李白的《独坐敬亭山

译文:敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。

注释:两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。敬亭山:在今安徽宣城市北。

赏析:诗人用浪漫主义手法,将敬亭山人格化、个性化,把诗人与敬亭山紧紧地联系在一起,表达了诗人与敬亭山之间的深厚感情。山的“有情”,愈是表现出人的“无情”;而他那横遭冷遇,寂寞凄凉的处境,也就在这静谧的场面中透露出来了。

独坐敬亭山

众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:唯有)

译文及注释

赏析

创作背景

简析

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜你喜欢