魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百上观之。王戎七岁,亦往看。虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。
译文
魏明帝在宣武场上把老虎关在笼子里,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看了。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却非常镇定,一动也不动,一点也不害怕。
注释
魏明帝:即曹魏明帝曹叡。
断虎爪牙:即把老虎关在笼子里。
承间:承着空隙。
辟易颠仆:神色慌乱,躲避不迭,以致跌倒。
湛然:深沉稳重的样子。
此文写出了王戎少年时的胆识与镇定。魏明帝在宣武场断虎爪牙供百姓观赏,七岁的王戎也前往观看。当老虎趁机攀栏怒吼,声震全场,观众皆惊恐逃散时,王戎却神色自若,毫无惧色。全篇体现出王戎超乎常人的勇气与冷静,似乎也预示着他未来非凡的品格与能力。
刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。