年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

出自唐代李颀的《古从军行

译文:年年战死的尸骨埋葬于荒野,换来的只是西域葡萄送汉家。

注释:战骨:战死者的骸骨。荒外:八荒之外,指未开化的边远地区。蒲桃:今作“葡萄”。汉家:汉朝。

赏析:此句语言凝练,看似轻描淡写,实则揭示了一个沉重而残酷的事实,好大喜功的帝王,对将士们的生命毫不在意,直截了当地表现出诗人内心的无奈和愤懑,充满讽刺的意味。

古从军行

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
黄人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

创作背景

简析

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有四议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元二十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

猜你喜欢