清愁满眼共谁论。却应台下草,不解忆王孙。

译文:满眼的忧愁向谁诉说呢?只有那台阶下的青草,不懂得思念王孙。

注释:王孙:旧时对人的尊称。

赏析:这句话以清愁为引,表达了作者内心的孤独与苦闷。用“台下草不解忆王孙”为喻,凸显了无人理解的悲哀,情感深沉,令人感慨。

临江仙·登凌歊台感怀

偶向凌歊台上望,春光已过三分。江山重叠倍销魂。风花飞有态,烟絮坠无痕。
已是年来伤感甚,那堪旧恨仍存。清愁满眼共谁论。却应台下草,不解忆王孙。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

展开阅读全文 ∨

李之仪

李之仪(1048~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

猜你喜欢