译文
明镜高高悬挂在高堂,临照不胜悲伤。
现如今意思白发满头,人生还有多少时光?
秋风吹拂在下山路旁,春日的明月皎洁明亮。
感慨君恩已尽,往日容颜不复存在。
注释
青楼:涂饰青漆的楼房,为帝王的住所,或豪贵之家。这里高堂、正堂。后来,李白创作《将进酒》,有句“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”,类似前四句。
春朝:春日、春天。
君恩:皇恩。
容颜不可思:容颜苍老憔悴让人不敢想象。
《览镜》是一首五言古诗。诗的开篇两句以青楼明镜映照出的容颜,引出诗人内心的无限悲伤;三四句感叹人生的短暂与无常;五六句以自然景象的变迁,暗喻人生的起伏与时光的流转,秋风与明月,一悲一喜,更添哀愁;末两句则直接表达了因失宠而生的哀怨,容颜已逝,君恩不再,透出深深的无奈与悲哀。整首诗情感深沉、意境凄美,主人公揽镜自照,哀婉无限。
刘希夷 (约651年-约680年),唐朝诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《旧唐书》本传谓“善为从军闺情之诗,词调哀苦,为时所重。志行不修,为奸人所杀”。《大唐新语》卷8谓“后孙翌撰《正声集》,以希夷为集中之最”。《全唐诗》存诗1卷, 《全唐诗外编》、《全唐诗续拾》补诗7首。