译文
祠堂前流淌着清澈的春水,水面上漂浮着白色的白蘋花。岸边静悄悄的没有人,只有一艘小船斜斜地停泊着。
江边暮色快要临近的时候,歌女的船从这儿经过,她将残食抛给祠边的乌鸦。
纷乱的感情就像绳子千丝万缕,把人绊得很深。越罗虽长万丈,但缝制衣物也只不过八尺。
杨柳枝条低垂,仿佛在表达着深深的思绪和情感。盛开的荷花也只是当下的容颜,花瓣凋谢落后才会见到里面红莲的心。
注释
白蘋:水中浮草。
商女:歌女。
残食:碎食。
饲神鸦:喂乌鸦。因乌鸦栖息于神祠之上,故称“神鸦”。
绊:纠缠。
表:外衣。
在身:自身、本身。
莲心:莲子,这里双关,也指女子的芳心。
参考资料:
花间集全鉴
孙光宪(901-968),字孟文,自9葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。
清歌且罢唱,红袂亦停舞。
赵叟抱五弦,宛转当胸抚。
大声粗若散,飒飒风和雨。
小声细欲绝,切切鬼神语。
又如鹊报喜,转作猿啼苦。
十指无定音,颠倒宫徵羽。
坐客闻此声,形神若无主。
行客闻此声,驻足不能举。
嗟嗟俗人耳,好今不好古。
所以绿窗琴,日日生尘土。