口与鼻争高下。
口曰:“我谈古今是非,而何能居上我?”
鼻曰:“饮食非我不能辨。”
眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”
眉曰:“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人?无即不成礼仪。若无眉,成何面目?”
译文
嘴巴和鼻子争高低。
嘴巴说:“我谈古论今,你有什么本事能排在我上面?”
鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。”
眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端那么细微的事,远可以观察到天边,只有我应该排在最前面。”眼睛又对眉毛说:“你有什么功劳能排在我上面?”
眉毛说:“我虽然没有实际用途,也就如同这世上的宾客,他们对主人有什么益处呢?(但是)没有就不符合礼节和仪式。如果没了眉毛,那还成什么样子?”
注释
饮食:饮料和食物。
鉴:观察,审察。
毫端:毫毛的顶端。
尔:你,人称代词。
益:益处,好处。
本文通过口、鼻、眼、眉的拟人化争论,揭示“各有所长,缺一不可”的道理。器官自述功能时,口重言辞、鼻司嗅觉、眼察秋毫,而眉以礼仪象征自喻,巧妙点明看似无用之物实为完整形象所必需。全文以浅显寓言阐释系统整体性,语言诙谐而蕴含辩证智慧,体现中国古代“和而不同”的哲学思想。
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。
昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。
辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。
翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。(一笑 一作:一箭)
明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。
清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。
人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!
黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。
凤扆朝碧落,龙图耀金镜。
维岳降二耀,戴天临万姓。
山川八校满,井邑三农竟。
比屋皆可封,谁家不相庆。
林疏远村出,野旷寒山静。
帝城云里深,渭水天边映。
佳气含风景,颂声溢歌咏。
端拱能任贤,弥彰圣君圣。